エピローグ④ Self(内省)―湖畔の対話

夜の甲板は静かだった。

みんなが眠りについた後、Blankは一人で星を見上げていた。 波の音だけが、規則的に響いている。

ふと、湖畔での出会いを思い出した。

あの時、Selfは言った—— 「あなたという人は、これまでの出会いでできている」

今なら、その意味がよく分かる。

Haveの「持つ」ことから始まり、 Getの「たどり着く」力、 Canの「できる」可能性、 Hopeの「希望」、 Doの「行動」、 Journeyの「歩き続ける」自由、 Selfの「内省」、 Restの「休息」、 Dreamの「夢見る」力。

そしてNameの「名前を与える」優しさ。

全てが積み重なって、今の自分を作っている。

ある満月の夜、船は静かな入り江に停泊していた。 Blankは小舟で岸に上がり、月光に照らされた小さな湖を見つけた。

水面は完璧な鏡となって、月と星を映している。

湖畔に座ると、不思議な感覚に包まれた。 まるで、Selfがそこにいるような——

「迷っているの?」

風に乗って、声が聞こえた気がした。 幻聴かもしれない。でも、確かにSelfの声だった。

Blankは水面に映る自分を見つめた。

名前を持ち、仲間がいて、船がある。 でも時々、これでいいのか分からなくなる。

小石を拾い、水面に投げた。 波紋が広がり、月の姿が揺れる。

「波紋は消えるけど、石を投げたことは消えない」

Selfの言葉が、記憶の中で響く。

そうだ。 全ての出会いが、波紋のように自分の中に残っている。 揺れても、歪んでも、それが自分だ。

Blankは立ち上がった。 船に戻る道すがら、心が軽くなっているのを感じた。

答えを急ぐ必要はない。 ただ、今を生きればいい。

Self was right.(Selfは正しかった) 存在することが、すでに意味なのだから。

目次

免責事項(Disclaimer)

当サイト「VocabDolls」に掲載されている内容(単語説明・例文・ストーリー・イラスト等)の一部は、AI(ChatGPT・Claude・Gemini等)の生成結果をもとに編集されています。また、一部の英語語彙データには、プリンストン大学が開発した英語語彙データベース「WordNet®」を基にした情報を含みます。できる限り正確な情報提供を心がけていますが、内容の完全性・正確性・最新性を保証するものではありません。英語学習や翻訳等の参考としてご利用ください。正式な語義・用法については公的な辞書や資料をご確認ください。

Some of the content on this website, including word explanations, example sentences, and stories, is generated or edited with the assistance of AI models (ChatGPT, Claude, Gemini, etc.). In addition, certain lexical data are derived from WordNet®, a lexical database for English developed by Princeton University. While we strive for accuracy, we do not guarantee the completeness or correctness of the information provided. Please use this site as a learning reference and consult official dictionaries or materials for verified information.

© VocabDolls Project – AI-assisted creative learning platform.
© Princeton University. All rights reserved.