あさ
おひさまが でてきました。
Leaveくんが おきました。 はいいろの かみを くしゃくしゃ。
「きょうは どこに いこうかな」
ふねの みんなが おきてきました。
「おはよう、Leaveくん」
「おはよう。でも、おれ、I leave now!(いま でかけるよ!)」
Leaveくんは おさんぽが だいすき。
ひる
しまで きれいな はなを みつけました。
「みんなに みせたいな」
でも、はなを つむと…
「I can’t leave!(はなれられない!)」
はなが Leaveくんの ゆびに くっついちゃった!
「どうしよう」
そっと はなを おいてみる。
「I leave it here.(ここに おいていくね)」
はなは げんきに さいていました。
ゆうがた
ふねに かえる じかん。
「I have to leave!(かえらなきゃ!)」
でも、しまの ことりが ついてきます。
「ぴよぴよ」
「Don’t leave!(いかないで!)」って いってるみたい。
Leaveくんは やさしく いいました。
「I’ll come back.(また くるよ)」
ことりは あんしんして、てを ふってくれました。
よる
ふねに かえってきました。
みんなが まってました。
「おかえり、Leaveくん!」
「ただいま!」
Blankが ききました。
「どうして いつも でかけるの?」
「I leave to see new things!(あたらしいものを みるため!)」
「でも、I always come back!(かならず かえってくる!)」
みんなで ごはんを たべました。
「あしたは どこに いく?」
「I don’t know, but I’ll leave again!(わからない、でも また でかける!)」
みんな わらいました。
Leaveくんが いると、まいにちが たのしいね。
きょうの えいご
Leave(でかける、はなれる)
- I leave!(でかける!)
- Don’t leave!(いかないで!)
- I can’t leave!(はなれられない!)
「いってきます」も「leave」 「さようなら」も「leave」 でも、「また あうね」も「leave」なんだよ。