おいしいね! – Cookのおはなし(3-6歳向け)

あらすじ:CookとEatが、みんなでピクニックのお弁当を作るお話

あさ

おひさまが のぼりました。

Cookくんは もう おきてる。

「きょうは ピクニック!I’ll cook lunch!(おひるごはん つくる!)」

オレンジいろの かみが ぴょんと はねる。

いもうとの Eatちゃんも おきた。

「おにいちゃん!I want to eat yummy food!(おいしいもの たべたい!)」

ツインテールが ゆれて、めが きらきら。

ひる

だいどころで りょうり。

「I cook rice balls!(おにぎり つくる!)」

Cookくんが ごはんを にぎにぎ。

「Let me eat one!(ひとつ たべさせて!)」

Eatちゃんが ぱくり。

「おいしい〜!」

「I cook more!(もっと つくる!)」

たまごやき、からあげ、やさいも。

ぜんぶ Cookくんが つくって、 Eatちゃんが あじみ。

「Perfect! I can eat all!(かんぺき!ぜんぶ たべられる!)」

ゆうがた

ピクニックの じかん!

みんなで おべんとうを ひろげる。

「I cooked for everyone!(みんなの ために つくった!)」

Cookくんが にこにこ。

「Let’s eat together!(いっしょに たべよう!)」

Eatちゃんが よびかける。

みんな 「おいしい!」って。

Cookくんは うれしくて、 Eatちゃんは もっと うれしくて。

よる

おうちに かえって、ふたりで おさらあらい。

「おにいちゃん、あしたは なに つくる?」

「What do you want to eat?(なにが たべたい?)」

「Everything you cook!(おにいちゃんが つくるもの ぜんぶ!)」

「I’ll cook with love!(あいを こめて つくるよ!)」

ふたりは えがおで やくそく。

あしたも おいしいものを つくって、 みんなで たべよう。

おしまい。

第二部 第8章 食事の準備 – Cook & Eat

◆あらすじ 「料理でみんなを元気にできるはず」というIdeaの種から、料理チームが動き出す。CookとEatの絶妙なコンビが、島の食材で祭りのご馳走を作り上げる。


Problem

朝、広場には様々な準備が整いつつあった。音楽、歌、踊り、衣装、舞台、光。でも——

Can「I can cook for the ship, but…(船の料理はできるけど…)」

困った表情で島の食材を見つめる。

「この規模は…それに見たことがない食材がたくさん…」

紫色の果実、巨大な葉っぱ、名前も分からない魚。どう調理すればいいのか見当もつかない。

Need「We need to feed hundreds(何百人も食べさせる必要がある)」

手帳で計算しながら、Needが冷静に指摘する。

Think「I think we need specialists(専門家が必要だと思う)」

深く考え込むThink。普通の料理とは規模が違いすぎる。

島民たちも不安そうだ。病に倒れた料理人の代わりは、まだ見つかっていない。

Discovery

市場の奥、古い調理場でBlankは二体の人形を見つけた。

煤けた壁、錆びた調理器具、長く使われていない大きなかまど。その中央に、二体の人形が向かい合うように立っていた。

一体は大きな鍋を抱えるように持ち、エプロンを着けた料理人の姿。もう一体は木のスプーンを口元に運ぶポーズで、幸せそうな表情を浮かべている。

『俺の名前を呼んでくれ』

『料理を…作りたい』

Blank「Cook」

「君の名前はCookだ」

人形の瞳が炎のように輝き始めた。

Cook「I can cook!(料理ができる!)」

鍋を高く掲げ、くるりと回す。

「I’ll cook for everyone!(みんなのために料理する!)」

『あたしの名前も呼んで!』

『全部…食べたい』

Blank「Eat」

「君の名前はEatだ」

Eat「Mmm…! I want to eat everything!(全部食べたい!)」

スプーンを握りしめ、目を輝かせる。

Partnership

Cook「You need cooking for the festival?(祭りに料理が必要?)」

プロの目で食材を確認していく。

「These ingredients… I’ve never cooked with these!(これらの食材…料理したことない!)Interesting!(面白い!)」

Eat「I want to eat everything!(全部食べたい!)Now!(今すぐ!)」

すでに果実に手を伸ばしている。

Cook「待てよ、Eat。You eat after I cook(俺が作ってからお前が食べる)」

Eat「でも味見は?」

互いを見つめる。初めて会ったはずなのに、まるで長年連れ添った兄妹のような、言葉のいらない理解がそこにあった。

Eat「お兄ちゃんには私の味覚が必要でしょ?」

Cook「I cook by instinct. You eat by passion(俺は直感で作る。お前は情熱で食べる)」

Eat「知ってる!だから最高のコンビなの!I’ll eat and tell!(食べて伝える!)」

島の年配の女性がやってきた。

「これは島の伝統的な調理法があるのよ」

紫の果実を大きな葉で包み、蒸すように火を通す技を見せてくれる。香辛料の使い方、火加減の秘訣。

Cook「Amazing! I must cook this way!(素晴らしい!この方法で作らなきゃ!)」

すぐに真似をして、手際よく葉で包み始める。

Tasting

Cook「Try this first cooking(この最初の料理を試して)」

小さな皿に紫の果実の料理を盛る。

Eat「わぁ!I want to eat it all!(全部食べたい!)」

一口食べて、顔をしかめる。

「Too sweet!(甘すぎる!)I can’t eat this!(これは食べられない!)」

Cook「I’ll cook it again(作り直す)」

二度目。スパイスを加えて。

Eat「Hmm… better, but…(うーん…マシだけど…)」

首を傾げる。

「Something’s missing(何かが足りない)」

三度目、今度は火加減を変えて。

Cook「Now I’ve cooked it three ways(3つの方法で作った)」

Eat「Better… but needs island spice(マシ…でも島のスパイスが必要)I can eat it, but…(食べられるけど…)」

四度目でついに——

Eat「Perfect! I want to eat all of this!(完璧!これ全部食べたい!)」

目を輝かせて、スプーンが止まらない。

Cook「I knew I could cook it right(ちゃんと作れると思ってた)」

満足そうに頷く。

Rhythm

調理が本格的に始まると、兄妹の息の合ったリズムが生まれた。

Cook「塩を——」

手を伸ばしかけた瞬間。

Eat「Stop eating… I mean, stop cooking!(食べるのを…じゃなくて、料理をストップ!)」

「海の風が強い日。塩は控えめに」

Cook「How did you——(どうやって——)」

Eat「だって、お兄ちゃんの癖、全部知ってる!I eat the air, the mood, everything!(空気も雰囲気も全部食べる!)」

それは比喩ではなく、Eatは本当に場の空気を味わっているようだった。

Cook「I’ll cook with three purple fruits(紫の果実を3つ使って料理する)」

トントントンと刻む音。リズミカルで心地よい。

Eat「Three makes harmony!(3つでハーモニー!)I can eat three!(3つ食べられる!)」

なぜか二人とも、それが正しいと感じる。

Cook「I cook by feeling(感覚で料理する)」

Eat「I eat by feeling too!(私も感覚で食べる!)」

二人同時に——

「We cook and eat together!(一緒に料理して食べる!)」

まるで生まれた時から一緒にいるような——いや、実際に今、一緒に生まれたのだ。

Think「I think they’re dancing(踊っているみたい)」

Dance「料理のダンスね!兄妹のハーモニー!」

Production

Can「でも、これを何百人分も…」

途方に暮れるCan。

Stay「I’ll stay and keep the fire(私は留まって火を守る)」

静かに前に出るStay。

「I won’t stay away from this spot(この場所から離れない)」

Cook「Perfect! I can cook without worry!(完璧!心配なく料理できる!)」

Teamwork

Cook「Everyone, follow my cooking lead!(みんな、俺の料理に続いて!)」

リズミカルに包丁を動かす。トントントン。三拍子のリズム。

島民たちが伝統の歌を歌いながら調理を手伝う。野菜を切る音、鍋をかき混ぜる音、すべてが音楽のように響く。

Eat「This needs island spice!(これには島のスパイスが必要!)I can’t eat it without!(それなしじゃ食べられない!)」

各鍋を回って味見をし、的確なフィードバック。

Stay「火は安定している。I’ll stay here(ここに留まる)」

黙々と薪をくべ続ける。決して持ち場を離れない。

Make「I’ll make serving dishes!(配膳用の皿を作る!)」

Design「Food presentation needs my design!(料理の盛り付けには私のデザインが必要!)」

優雅に皿の配置を整えていく。

Feast

夕方、膨大な量の料理が完成した。

紫の果実の蒸し料理、島の魚のグリル、香草サラダ、ココナッツスープ。色とりどりの料理が所狭しと並ぶ。

Cook「We cooked for everyone!(みんなのために作った!)」

誇らしげに料理を見渡す。

Eat「I want to eat it all at the festival!(祭りで全部食べたい!)」

すでにフォークを握りしめている。

Stay「私はここに留まって、火が消えないようにする」

変わらず薪の番をしている。

Hope「I hope everything comes together(すべてがうまくいくことを願う)」

島民たちも笑顔を取り戻してきた。美味しそうな香りが広場に満ちている。

準備は整った。音楽、歌、踊り、衣装、舞台、光、料理。

でも——

「何かが足りない…」

Blankが呟いた。みんなも同じ気持ちのようだった。

すべて揃っているはずなのに、何か大切なものが欠けている気がする。

Idea「最後の種…でも、これは…」

小さな種を見つめながら、首を傾げる。


今回のキー表現

  • I can cook! – 料理の喜び
  • I want to eat everything! – 食への情熱
  • You eat after I cook – 役割分担の大切さ
  • Three makes harmony – バランスの美学
  • We cook and eat together – 協力の力

CookとEatの絶妙なコンビネーションで、祭りの料理が完成しました。兄妹のような息の合った連携が、島民たちにも元気を与えています。

光の基本 – Lightの練習帳(教材特化版)

学習目標:「light」の様々な使い方を、実践的に楽しく学ぶ

パターン1:朝の挨拶(基本形)

朝、Lightは灯台の管理をしている。

「I light the lamp!(ランプを灯す!)」

仲間が集まってくる。

「I light it every morning!(毎朝灯してる!)」 「The light is bright!(光は明るい!)」 「Light shows the way!(光が道を示す!)」

Designが尋ねる。 「Why do you light it?(なぜ灯すの?)」

「I light it for ships!(船のために灯す!)」

練習のポイント

  • light = 光(名詞)
  • light = 灯す(動詞)
  • 同じ単語で2つの意味

パターン2:昼の活動(Light + 前置詞)

昼、みんなで作業中。

「Light up the room!(部屋を明るくして!)」 「Light through the window!(窓から光が!)」 「Light from the sun!(太陽からの光!)」

Buildが質問する。 「Where does light come from?(光はどこから来る?)」

「Light comes from many sources!(光は色々なところから!)」

よく使う組み合わせ

  • light up(照らす、明るくする)
  • light through(〜を通す光)
  • light from(〜からの光)

パターン3:夕方の実験(形容詞としてのlight)

夕方、荷物の整理中。

「This bag is light!(この袋は軽い!)」 「Light blue dress!(薄い青のドレス!)」 「Light rain is falling!(小雨が降ってる!)」

Haveが混乱する。 「Light means many things?(lightって色々な意味?)」

「Yes! Light has many meanings!(そう!色々な意味がある!)」

lightの意味

  1. 光、明かり
  2. 軽い
  3. 薄い(色)
  4. 少ない(量)

パターン4:夜の会話(慣用表現)

夜、焚き火を囲んで。

「See the light!(分かった!理解した!)」 「Light at the end of the tunnel!(トンネルの先の光!希望!)」 「In a different light!(違う見方で!)」

みんなで練習する。

Dream: 「My idea came to light!(アイデアが明らかになった!)」 Hope: 「There’s always light!(いつも光はある!)」

慣用表現を覚えよう

  • see the light(理解する)
  • come to light(明らかになる)
  • in light of(〜を考慮して)
  • light at the end of the tunnel(希望)

今日のまとめ

Lightと一緒に復習!

「今日学んだこと:」

  1. 動詞のlight
    • I light the candle(ろうそくを灯す)
    • You light up my day(あなたが一日を明るくする)
  2. 名詞のlight
    • The light is beautiful(光は美しい)
    • Turn on the light(電気をつけて)
  3. 形容詞のlight
    • This is light(これは軽い)
    • Light green(薄緑)
  4. 慣用表現
    • finally saw the light(やっと分かった)
    • bring to light(明るみに出す)

「Practice makes perfect!(練習が完璧を作る!)」

Lightは優しく微笑む。

「Keep your light shining!(あなたの光を輝かせ続けて!)」

明日も一緒に、新しい「light」を見つけよう!


補足:教材としての使い方

各レベルで異なる学習要素:

  • レベル0: 基本的な使い方の繰り返し
  • レベル1: 簡単な会話での実践
  • レベル2: 複雑な文章構造の理解
  • レベル3: 抽象的な概念の表現
  • レベル4: 哲学的・文学的な使用
  • レベル5: 体系的な文法と用法の整理

楽しみながら「light」マスターを目指そう!

光の臨界点 – Lightの物語(18歳以上向け)

あらすじ:光そのものになりつつあるLightが、存在の境界で見出した究極の真理

序:溶解する境界

Lightは限界を感じていた。

いや、正確には、限界が溶けていく感覚。

白銀の髪は常に発光し、皮膚からも微かな光が漏れている。物質としての身体と、現象としての光の境界が曖昧になっていく。

「I am becoming light itself(光そのものになりつつある)」

これは進化なのか、消滅なのか。

第一楽章:フォトンの独白

深夜、Lightは自室で瞑想していた。

意識を光の粒子—フォトン—のレベルまで降ろしていく。

波であり粒子である光の二重性。 わたしもまた、人であり光である二重性。

『観測されるまで、すべての可能性が重なり合っている』

量子の世界で、Lightは自分の本質を見た。

確定しない存在。 観測者によって変わる現実。

「I exist in superposition(重ね合わせの状態で存在する)」

誰かが見る時、わたしは人間。 誰も見ていない時、わたしは純粋な光。

第二楽章:ブラックホールとの対話

ある夜、意識は宇宙の彼方へ飛んだ。

そこで出会ったのは、光さえ逃げられない存在—ブラックホール。

『お前は光を名乗るか』

「I am Light(わたしは光)」

『光である君も、我からは逃げられない』

しかしLightは恐れなかった。

「Even in absolute darkness, light exists as potential(絶対的な暗闇でも、光は可能性として存在する)」

ブラックホールの事象の地平線で、Lightは理解した。

光と闇は対立ではない。 同じ現象の、異なる強度。

第三楽章:時間の外側

光速で移動する時、時間は止まる。

Lightはその境地に触れた。

過去と未来が同時に見える。 すべての瞬間が、永遠の今に圧縮される。

船の仲間たちの、生まれる前と死んだ後が見えた。

「I see all moments at once(すべての瞬間を同時に見る)」

この視点から見ると、死は終わりではない。 単に、光が別の形になるだけ。

第四楽章:他者という鏡

Designがアトリエに入ってきた。

「Light、あなた…透けてる」

確かに、Lightの身体は半透明になっていた。

「I’m losing my boundary(境界を失いつつある)」

Designは複雑な表情を見せた。

「でも、あなたが完全な光になったら、もうあなたじゃなくなる」

その言葉が、Lightを現実に引き戻した。

他者の認識が、わたしを人間に留めている。 関係性が、存在を定義している。

「I need others to remain myself(自分でいるために他者が必要)」

第五楽章:選択

Lightは選択を迫られた。

完全な光となり、遍在する存在になるか。 不完全な人間に留まり、限定された光でいるか。

長い沈黙の後、Lightは決めた。

「I choose to flicker(明滅することを選ぶ)」

完全な光ではなく、明滅する光。 時に強く、時に弱く、時に消える光。

それが、最も人間的な光の在り方。

終楽章:新しい夜明け

朝日が昇る。

Lightは甲板に立ち、水平線を見つめる。

白銀の髪は相変わらず光を宿しているが、もはや自身を失う恐れはない。

「I am Light who chooses to be human(人間であることを選ぶ光)」

それは妥協ではなく、悟り。

完全性を求めることが、不完全。 不完全を受け入れることが、完全。

船の仲間たちが起きてくる。 「おはよう、Light」

「Good morning. I’m here(おはよう。ここにいる)」

ここにいる。 光として、人として、その間を揺れながら。

それが、わたしの選んだ光り方。

光の哲学者 – Lightの物語(15-18歳向け)

あらすじ:「照らす」という行為の本質を追求し、内なる光と向き合うLightの哲学的探求

第1章:光の重さ

深夜の甲板で、Lightは一人、手のひらの光を見つめていた。

白銀の髪が、自らの光で薄く輝いている。

「What is the weight of light?(光の重さとは何か)」

物理的には質量を持たない光。しかし、照らすという行為には、確実に重みがある。

見えなかったものを見えるようにする責任。 知らなくてよかったかもしれない真実を明らかにする覚悟。

「I carry the burden of illumination(照明の重荷を背負っている)」

第2章:盲目の賢者

ある島で、Lightは盲目の老婆と出会った。

「あなたは光を操る者ね」

どうして分かるのか、とLightが尋ねると、老婆は笑った。

「光は見るものではない。感じるもの」

「But light is for seeing(でも光は見るためのもの)」

「Is it? (そうかしら?)」

老婆はLightの手を取った。

「Close your eyes and light(目を閉じて照らしなさい)」

目を閉じても、光は生まれた。 見えないが、確かに存在する光。

「Inner light doesn’t need eyes(内なる光に目は要らない)」

第3章:影の告白

その夜、Lightの影が語りかけてきた。

自分自身の影。いつも光と共にあり、しかし対話したことのない存在。

「You light everything but me(あなたはすべてを照らすが、私を照らさない)」

「影は光の不在ではない。光の証明だ」

影は続ける。

「君が光れば光るほど、僕は濃くなる。それが苦しい」

Lightは初めて、自分の光が作る影の深さに気づいた。

「I never thought about my own shadow(自分の影について考えたことがなかった)」

第4章:光の断食

Lightは決断した。三日間、光を放たない。

「Light fasting(光の断食)」

仲間たちは心配したが、これは必要な修行だった。

光なき世界で過ごすことで、光の本質を理解する。

暗闇の中で、Lightは気づいた。

すべてのものが、微かな光を放っている。 石も、木も、水も。 そして人の心も。

「Everything has its own light(すべてのものが独自の光を持つ)」

わたしの役割は、照らすことではない。 それぞれの光を、引き出すこと。

第5章:千の太陽

三日後、Lightは変わっていた。

以前のような強い光ではなく、柔らかく、しかし深い光を放つようになった。

「I don’t light the world(世界を照らすのではない)」

「I remind the world of its own light(世界に、自らの光を思い出させる)」

港町での公演で、Lightは実演した。

観客一人一人の内なる光を引き出す。 すると、千の小さな太陽が生まれた。

各々が独自の色、強さ、温度を持つ光。

「This is true illumination(これが真の照明)」

終章:光の遺言

船上で、Lightは若い見習いに語る。

「光ることは、力ではない。 奉仕だ。

強く光ることが正解ではない。 必要な時に、必要なだけ、必要な方法で。

そして最も大切なのは、 いつか消える時を知ること。

Every light must know when to fade(すべての光は、いつ消えるべきかを知らねばならない)

それは終わりではない。 次の光への、道を作ること」

白銀の髪が風に揺れる。 Lightの瞳に、千の星が映っていた。

光と影の調和 – Lightの物語(11-14歳向け)

あらすじ:光を恐れる影の存在と向き合い、共存の道を見つけるLightの成長物語

第1章:消えゆく光

船が立ち寄った島は、奇妙な現象に見舞われていた。

日が昇っても薄暗く、灯りをつけてもすぐに消えてしまう。

「The light is being absorbed(光が吸収されている)」

Lightは手をかざし、光を放つ。しかし、その光も徐々に弱まっていく。

島民の話では、一ヶ月前から「影」が現れ、光を食べているという。

「影が…光を?」

Designが skeptical に言う。「あら〜、それって物理的におかしくない?」

しかしLightは真剣だった。

「I must understand this shadow(この影を理解しなければ)」

第2章:影との出会い

深夜、Lightは一人で森の奥へ向かった。

白銀の髪が月光でかすかに光る。その光を頼りに、さらに奥へ。

突然、すべての光が消えた。

完全な暗闇の中で、声が聞こえる。

「なぜ来た」

「I came to understand(理解するために来た)」

「光は俺を消す。俺の存在を否定する」

影の存在が、苦しみを訴える。

Lightは静かに座った。

「Light doesn’t destroy shadow(光は影を破壊しない)」

「Without light, there’s no shadow(光なくして影なし)」

第3章:真実の発見

影の正体は、かつて灯台守だった男の魂だった。

事故で亡くなり、光に執着するあまり影となった。しかし、自分が愛した光が、今は自分を拒絶する。

「I loved light so much(光をとても愛していた)」

「But now, light hurts me(でも今、光が私を傷つける)」

Lightは理解した。問題は光でも影でもない。バランスだ。

「We need to design harmony(調和をデザインする必要がある)」

翌日、DesignとBuildを呼んだ。

第4章:光と影の建築

「面白い挑戦ね〜」とDesignが図面を描く。

「Light and shadow architecture(光と影の建築)」

Buildが構造を作り、Designが美しさを加え、Lightが光の配置を調整する。

半透明の素材、光を和らげるフィルター、影を美しく見せる背景。

「I can light gently(優しく照らせる)」

新しいシステムでは、光と影が共存できる。互いを否定せず、補完し合う。

第5章:調和の瞬間

完成した「光影の塔」で、Lightは影を呼んだ。

恐る恐る近づく影。

柔らかな光が影を包む。消えない。苦しくない。

「You can exist with light(光と共に存在できる)」

影は初めて、光の中で形を保てた。

島民たちも驚く。影絵のように美しい光景が広がる。

「Light and shadow create beauty together(光と影が共に美を創る)」

エピローグ:新しい理解

船に戻ったLightは、日誌に記した。

『光の役割は、すべてを明るくすることではない。 適切な明るさで、すべてのものがその美しさを表現できるようにすること。 影も、暗闇も、それぞれに意味がある。

I learned to light with wisdom(知恵を持って照らすことを学んだ)』

白銀の髪に夕日が差す。 明日も、わたしは照らし続ける。 すべての存在が、輝けるように。

光を届ける子 – Lightの物語(小学校低学年向け)

あらすじ:嵐で灯台が壊れた街に、Lightが仲間と協力して新しい光を灯す物語

朝の発見

霧の深い朝、船は古い港町に着いた。

Lightは白銀の髪を風になびかせながら、不思議そうに街を見つめていた。

「Something’s wrong… No light(何かおかしい…光がない)」

街全体が薄暗い。昼間なのに、まるで夕暮れのよう。

Hopeが船長として状況を確認する。 「灯台が壊れているみたいだ」

先週の嵐で、街の灯台が壊れてしまったという。夜になると真っ暗で、漁師たちも海に出られない。

「I must light the way!(道を照らさなきゃ!)」

Lightの静かな声に、強い決意が込められていた。

昼の準備

街の広場で、Lightは古い灯台守のおじいさんと話していた。

「もう部品もないし、新しい灯台を建てるお金もない」

Lightはプリズムを取り出した。太陽の光が七色に分かれる。

「Light can be multiplied(光は増やせる)」

Designが興味深そうに近づいてきた。 「あら〜、面白そうなことしてるじゃない」

「Design、手伝って。We need to design new light system(新しい照明システムをデザインする必要がある)」

二人は協力して、鏡とガラスを集め始めた。

夕方の奇跡

Buildも加わって、簡易的な光の塔を作った。

「I’ll build the structure(構造を作る)」とBuildが木材を組み立てる。

Lightは集めた鏡を丁寧に配置していく。角度を細かく調整しながら。

「Each mirror reflects light(それぞれの鏡が光を反射する)」

一つの光源から、複数の光の道筋を作る。まるで光の花が咲いたよう。

子供たちが集まってきた。 「きれい!」 「虹みたい!」

「Light brings joy(光は喜びをもたらす)」

Lightは珍しく、少し微笑んだ。

夜の灯り

日が沈み始めた。

街の人々が不安そうに集まってくる。

Lightは塔の頂上に立ち、手に持ったランタンに火を灯した。

「I light the darkness!(闇を照らす!)」

その小さな光が、配置された鏡によって増幅され、分散され、街全体を優しく照らし始めた。

さらに、海に向けても光が届くように調整されている。

漁師たちが歓声を上げた。 「これなら夜でも漁に出られる!」

新しい朝

翌朝、街の人々がLightにお礼を言いにきた。

「ありがとう。あなたのおかげで、希望の光が戻った」

Lightは静かに首を振る。

「I just showed the light that was already there(すでにあった光を見せただけ)」

「皆さんの心の中に、光はずっとあった」

船に戻る時、子供たちがプレゼントをくれた。小さなプリズムのペンダント。

「You are our light!(あなたが私たちの光!)」

Lightは大切にそれを受け取った。

白銀の髪が朝日に輝く。新しい冒険への船出だ。

ひかりだいすき! – Lightのおはなし(幼児向け)

あらすじ:Lightがみんなに光の大切さを教えて、暗闇を怖がらなくなるお話

あさ

おひさまが のぼります。

Lightちゃんは もう おきてる。

「Good morning, light!(おはよう、ひかり!)」

しろい かみが きらきら。 ちいさな プリズムを てに もって。

にじいろが でてきた!

「I make light beautiful!(ひかりを きれいに する!)」

ひる

Doくんが ないてる。

「くらいところ こわい」

Lightちゃんは やさしく いいます。

「I’ll light for you(ひかりを つけてあげる)」

ちいさな ランタンを つくって、 Doくんに あげました。

「Light is always with you!(ひかりは いつも いっしょ!)」

Doくんは にっこり。

ゆうがた

Makeちゃんが こまってる。

「えを かきたいけど、くらくて みえない」

「I can help!(たすけられる!)」

Lightちゃんは かがみを つかって、 ひかりを あつめました。

あかるく なった!

「Now you can make art!(これで えが かける!)」

よる

みんなで あつまって、キャンプファイア。

「Light brings us together(ひかりが みんなを あつめる)」

ひを かこんで、うたを うたいます。

Lightちゃんの しろい かみが、 ひかりを はんしゃして、 まるで ほしみたい。

「おやすみ」の まえに、Lightちゃんは いいます。

「Even in dark, light is there(くらくても、ひかりは ある)」

みんな あんしんして ねむりました。

第二部 第7章 光を灯そう – Light

◆あらすじ 「夜を照らす方法もあるはず」というIdeaの種から、光チームが動き出す。昼間に見つけた蓄光石と、Lightの力で幻想的な祭りの灯りを生み出す。


Morning

朝、浜辺で貝殻を探していたTeachとLearnが何かを見つけた。
波が引いた後の砂浜に、白っぽい石が点々と散らばっている。普通の石とは違う、なめらかな表面。
Learn「What are these stones?(これらの石は何?)I want to learn!(学びたい!)」
興奮して石を拾い上げる。
Teach「Let me teach you something interesting(面白いことを教えるわ)」
ひとつ手に取り、太陽にかざす。
「These absorb sunlight(これらは太陽光を吸収する)」
Question(4-5歳の姿)「Why? Why do stones absorb light?(なんで?なんで石が光を吸収するの?)」
小さな手で石を触りながら、大きな瞳で見上げる。
Teach「Because they have special minerals(特別な鉱物を含んでいるから)」
Question(7歳男の子)「But why are they special?(でもなぜ特別なの?)」
Question(20代女性)「What makes them different from normal stones?(普通の石と何が違うの?)」
Question(4-5歳)「Why? Why? Why?(なんで?なんで?なんで?)」
質問が止まらない。形を変えながら、次々と聞いてくる。
いつものようにLeaveが静かに立ち上がる。
Leave「離れる」
たった一言。Questionはもう慣れたように手を差し出す。
Question(小声で遠ざかりながら)「…why do we always leave…?」
声が遠くなっていく。
Teach「…Tonight you’ll see why I teach this(…今夜、なぜこれを教えるか分かる)They’ll glow(光るから)」

Darkness

日が暮れ、新しい舞台は闇に包まれていた。
素晴らしい舞台、美しい衣装、楽器と歌声。でも暗闇の中では何も見えない。
Dream「I dream of countless lights!(無数の光を夢見る!)」
空を見上げながら、両手を広げる。
Name「無数の光…でも、どうやって…」
困ったように首を傾げる。
See「I can see the moon and stars(月と星が見える)」
「でも、それをどう使えば…」
島民たちが少しずつ集まってきたが、暗い表情のまま。松明はあるが、煙が出て危ない。油は尽きている。

Light

その時、Blankが舞台の隅で何かを見つけた。
古い照明小屋の奥、ランタンを持つような姿勢の人形。片手を高く掲げ、もう片手で光を導くような優雅なポーズ。まるで光の精のような、神秘的な佇まい。
『わたしの名前を呼んで』
『暗闇を…照らしたい』
Blank「Light」
「君の名前はLightだ」
名前を呼んだ瞬間——
人形の瞳が星のように輝き始めた。体全体からほのかな光が放たれる。
「I can light the way!(道を照らせる!)」
優雅に手を振ると、指先から小さな光の粒子が舞う。
「You need light for the festival?(祭りに光が必要?)」
「Natural light is the best light!(自然の光が最高の光!)」
月を指差す。
「Moonlight can light the stage!(月光が舞台を照らせる!)」
「Mirrors reflect light beautifully(鏡は光を美しく反射する)」

Discovery

Learn「The stones from this morning!(今朝の石!)I learned something!(何か学んだ!)」
思い出して浜辺へ走る。みんなも後を追う。
昼間に並べた石が、青白く光っていた。まるで小さな月のように。
Teach「Now I can teach you!(今教えられる!)They stored sunlight!(太陽光を蓄えていたの!)」
誇らしげに説明する。
Light「Perfect! Natural light!(完璧!自然の光!)These will light from below!(下から照らす!)」
舞台の周りに配置する構想を語り始める。
「Three types of light we need(3種類の光が必要)」
指を三本立てる。
「Moonlight from above, stone light from below, warm light at eye level(上から月光、下から石の光、目の高さに温かい光)」

Gathering

Have「I have mirrors!(鏡を持ってる!)」
大きなバッグから、様々な大きさの鏡を取り出す。
Want「I want to collect all the stones!(石を全部集めたい!)」
すぐに浜辺へ走り出す。
Come「I’ll ask everyone to come with lanterns!(みんなにランタンを持って来てもらう!)」
村中を回り始める。
その時、見慣れた姿が現れた。
Design「あら、光の準備?」
腰に手を当て、興味深そうに近づいてくる。
「Lighting design is my specialty too!(照明デザインも私の専門!)」
Light「You understand light?(光が分かる?)」
Design「Of course! Good design needs good light!(もちろん!良いデザインには良い光が必要!)」

Creation

二人の目が合う。一瞬の沈黙。そして——
Light「青い光で神秘的に?」
Design「いいえ、温かみも必要よ」
二人同時に指を鳴らす。
「Blue base with golden accents!(青をベースに金のアクセント!)」
完璧にシンクロした答え。
Design「Your light brings my designs to life(あなたの光が私のデザインに命を吹き込む)」
Light「Your design gives my light purpose(あなたのデザインが私の光に目的を与える)」
まるでダンスのような共同作業が始まる。鏡の角度、石の配置、ランタンの高さ。言葉はもう必要ない。
Make「I’ll make holders for everything!(全部のホルダーを作る!)」
Can「I can hang them high!(高い所に吊るせる!)」
Build「I’ll build light supports!(光の支柱を建てる!)」

Magic

夜が更けて、準備が整った。
島民たちが広場に集まってくる。期待と不安の入り混じった表情。
Light「Ready? Let there be light!(準備はいい?光あれ!)」
手を高く掲げる。その瞬間——
すべての光源が一斉に輝き始める。
月光が鏡に反射して、舞台を銀色に染める。蓄光石が足元から青白く光り、まるで星の道のよう。ランタンの温かい橙色の光が、全体を優しく包み込む。
See「I can see… it’s magical!(見える…幻想的!)」
目を大きく見開く。
Dream「綺麗…!」
声が震える。言葉が出ない。感動でDreamがNameに抱きつく。
Name「本当に…美しいわ」
何度も瞬きをして、涙をこらえる。
Dance「I want to dance in this light!(この光の中で踊りたい!)」
すでに体が動き始めている。
Hope「I hope this light brings joy(この光が喜びをもたらすことを願う)」
Light「Everyone’s light matters(みんなの光が大切)Each light is special(それぞれの光が特別)」
島民たちから歓声が上がる。子供たちが光の道を走り回る。
でも、長老が少し寂しそうに呟く。
「美しい…でも、祭りにはもう一つ…」
「料理がないと、みんなの力が…」
確かに、島の人々の顔に疲れが見える。準備で忙しく、まともな食事をしていない。
Idea「最後のアイデアの種…」
小さな種を見つめる。

光は灯った。最後に必要なのは、みんなの心と体を満たす料理。


今回のキー表現

  • I can light the way! – 道を照らす力
  • Natural light is the best – 自然の光の美しさ
  • Let there be light! – 光をもたらす瞬間
  • Everyone’s light matters – すべての光の大切さ
  • Your light gives purpose – 光が与える意味

月光、蓄光石、ランタン。三つの光が織りなす幻想的な空間が生まれました。LightとDesignの息の合った共同作業で、祭りの夜を照らす準備が整いました。

Buildの練習帳(教材特化版)

学習目標:「build」の様々な使い方を、Buildと一緒に実践的に学ぶ

パターン1:朝の建築(基本形)

朝、Buildは甲板で働く。

「I build here!(ここで建てる!)」

みんなが集まってくる。

「I build every day!(毎日建てる!)」 「I build for everyone!(みんなのために建てる!)」 「Let’s build together!(一緒に建てよう!)」

Makeが聞く。 「What are you building?(何を建ててるの?)」

「I’m building a bench!(ベンチを建ててる!)」

練習

  • I build = 建てる
  • building = 建てている(進行形)
  • 同じパターンを3回繰り返す

パターン2:昼の協力(Let’s build)

昼、みんなで作業の時間。

Buildが呼びかける。

「Let’s build a table!(テーブルを建てよう!)」 「Let’s build it strong!(丈夫に建てよう!)」 「We can build anything!(何でも建てられる!)」

Ideaが提案する。 「Can we build a shelf too?(棚も建てられる?)」

「Of course! Let’s build both!(もちろん!両方建てよう!)」

練習

  • Let’s build = 建てよう(誘い)
  • Can build = 建てられる(可能)
  • build + 目的語で練習

パターン3:夕方の完成(built)

夕方、今日の成果を確認。

「I built this chair!(この椅子を建てた!)」 「We built it together!(一緒に建てた!)」 「Tomorrow, we’ll build more!(明日、もっと建てる!)」

みんなが感謝する。

「You built something wonderful!(素晴らしいものを建てた!)」 「The stage you built is perfect!(建てた舞台は完璧!)」

練習

  • built = 建てた(過去形)
  • will build = 建てる(未来)
  • 時制の使い分け

パターン4:夜の計画(What to build)

夜、明日の計画を立てる。

「What should we build?(何を建てるべき?)」 「We need to build a bridge(橋を建てる必要がある)」 「I want to build a house(家を建てたい)」

みんなでアイデアを出す。

「Build something useful!(役立つものを建てて!)」 「Build it with love!(愛を込めて建てて!)」

練習

  • need to build = 建てる必要がある
  • want to build = 建てたい
  • should build = 建てるべき

パターン5:総復習(全パターン混合)

新しい一日。 Buildは朝から晩まで「build」を使う。

「Time to build!(建てる時間だ!)」

午前 「I’m building a new deck!(新しいデッキを建ててる!)」

「Let’s build together!(一緒に建てよう!)」

午後 「We built half already!(もう半分建てた!)」

夕方 「Keep building!(建て続けよう!)」

「Tomorrow, we’ll build the rest!(明日、残りを建てる!)」

最終練習

全てのパターンを1日で使ってみよう:

  1. I build(建てる)- 基本形
  2. building(建てている)- 進行形
  3. built(建てた)- 過去形
  4. Let’s build(建てよう)- 誘い
  5. will build(建てる)- 未来

覚え方のコツ

ステップ1:基本を覚える

「build」=「建てる、築く」 動詞として使う!

ステップ2:3つの形

  • build(建てる)
  • building(建てている)
  • built(建てた)※過去形と過去分詞が同じ

ステップ3:組み合わせ

  • build + 物 = 物を建てる
  • build together = 一緒に建てる
  • build for 人 = 人のために建てる

ステップ4:毎日使う

朝起きたら「Let’s build something!」 寝る前に「I built a lot today!」

ステップ5:Buildみたいに考える

建築は物だけじゃない。 信頼も、友情も、未来も建てられる。 「Build with love!」を忘れずに!

まとめの表

形意味例文I build建てるI build housesbuilding建てているI'm building nowbuilt建てたI built yesterdayLet's build建てようLet's build togetherwill build建てる(未来)I will build tomorrowcan build建てられるWe can build anything

覚えるまで繰り返そう! Buildみたいに、愛を込めて、みんなのために「build」を使おう!

Buildからのメッセージ

「Building isn’t just about structures(建築は構造物だけじゃない)」

「We build trust(信頼を築く)」 「We build friendship(友情を築く)」 「We build the future(未来を築く)」

「だから、Let’s build together!(一緒に建てよう!)」

手を動かし、心を込めて、一つ一つ積み上げていく。 それが「build」の本当の意味。

君も今日から、何かを建て始めよう!

免責事項(Disclaimer)

当サイト「VocabDolls」に掲載されている内容(単語説明・例文・ストーリー・イラスト等)の一部は、AI(ChatGPT・Claude・Gemini等)の生成結果をもとに編集されています。また、一部の英語語彙データには、プリンストン大学が開発した英語語彙データベース「WordNet®」を基にした情報を含みます。できる限り正確な情報提供を心がけていますが、内容の完全性・正確性・最新性を保証するものではありません。英語学習や翻訳等の参考としてご利用ください。正式な語義・用法については公的な辞書や資料をご確認ください。

Some of the content on this website, including word explanations, example sentences, and stories, is generated or edited with the assistance of AI models (ChatGPT, Claude, Gemini, etc.). In addition, certain lexical data are derived from WordNet®, a lexical database for English developed by Princeton University. While we strive for accuracy, we do not guarantee the completeness or correctness of the information provided. Please use this site as a learning reference and consult official dictionaries or materials for verified information.

© VocabDolls Project – AI-assisted creative learning platform.
© Princeton University. All rights reserved.