
◆島に隠された宝を探す冒険で、Takeが本当の宝物は何かを発見する物語
朝
朝日が船の甲板を明るく照らしていた。
Takeは大きなあくびをしながら起きてきた。
「おはよう、Take!」Wantが声をかけた。「今日は島に上陸するんだって!」
「本当か?やった!」Takeは飛び起きた。
朝ごはんの時間、Hopeが地図を広げて説明した。
「この島には、昔の船乗りが残した宝があるという言い伝えがある」
「宝だって?I’ll take it!(オレが取る!)」Takeは目を輝かせた。
「でも、簡単には見つからないらしいよ」Needが冷静に言った。
「大丈夫!みんなで探せば見つかるさ!」
昼
島に上陸したみんなは、三つのグループに分かれて探すことにした。
TakeはWantとGiveと一緒に、島の東側を探すことになった。
「あ、あそこに洞窟がある!」Wantが指さした。
洞窟の入り口は狭くて暗い。
「ちょっとこわいな…」Giveがつぶやいた。
「I’ll take the lead!(オレが先頭を行く!)」
Takeは勇気を出して、最初に洞窟に入った。
中は思ったより広く、奥の方がかすかに光っていた。
「みんな、こっちだ!」
洞窟の奥には、古い木の箱があった。でも、高い岩の上に置かれている。
「どうやって取ろう?」Wantが困った顔をした。
「Let me take it down!(オレが降ろすよ!)」
Takeは慎重に岩をよじ登り始めた。
夕方
Takeは箱を無事に取ることができた。
みんなで船に戻って、他のグループと合流した。
「僕たちは何も見つからなかった」Getが残念そうに言った。
「こっちもダメだった」Haveも肩を落とした。
「でも、Takeたちは箱を見つけたんだ!」Blankが嬉しそうに言った。
みんなで箱を開けてみると、中にはきれいな貝がらと、古い手紙が入っていた。
手紙には「本当の宝は仲間との友情」と書かれていた。
「なんだ、金銀財宝じゃないのか」Takeは少しがっかりした。
でも、みんなの笑顔を見て、Takeも笑顔になった。
「You can take my word!(オレの言葉を信じて!)これが一番の宝だ!」
夜
夕食の後、みんなは甲板に集まって、今日の冒険の話をした。
「Takeがいなかったら、箱は取れなかったね」Giveが言った。
「でも、みんながいたから頑張れたんだ」Takeは照れくさそうに言った。
Hopeがギターを取り出して、歌い始めた。
「Take my hand, we’re friends forever!(手を取って、永遠の友だち!)」
みんなも一緒に歌った。
星空の下、Takeは思った。
(オレ、この仲間と一緒なら、どんな困難でも乗り越えられる。Tomorrow, I’ll take on any challenge!(明日も、どんな挑戦でも受けて立つ!))
波の音を聞きながら、みんなは眠りについた。
今日のキー表現
- I’ll take it!(それを取る!/やってみる!)
- I’ll take the lead!(先頭に立つ!)
- Let me take it down!(降ろさせて!)
- Take my word!(私の言葉を信じて!)
- Take my hand!(手を取って!)
Takeは「取る」という基本的な意味から、「挑戦する」「引き受ける」「導く」など、いろいろな場面で使える動詞です。Takeのように、勇気を持って行動し、仲間のために頑張ることが大切ですね。今日の冒険で見つけた本当の宝物は、お金では買えない友情という宝でした。