概要
意味(日本語)
自慢屋;誇張する人
定義(definition_ja)
自分を誇る人
例文
The boaster annoyed everyone at the party.
自慢屋はパーティーで皆を苛立たせた。
He's a notorious boaster.
彼は悪名高い自慢屋だ。
The boaster exaggerated his accomplishments.
誇張する人は業績を誇張した。
実用文脈(4場面)
- business:That boaster annoys everyone. (あの自慢屋が皆を苛立たせる)
- academic:Boaster in psychology(心理学:誇張する人)
- daily:Such a boaster!(なんて自慢屋!)
- culture:Arrogant people - Character flaws
よくある間違い(学習者向け)
- ✗ 誤用:boaster to brag ✗
- ✓ 正用:boaster ✓
- なぜ間違える?:toを不要に付ける
- 母語干渉:「自慢するのに自慢屋」の誤訳
クイズ
Q1.
boaster の意味は?
A. 自慢屋
B. 謙虚な人
C. 控えめな人
Q2.
文に合う語を選びましょう。
He's such a ____.
A. boaster
B. modest person
C. humble soul
Q3.
『boaster』と意味が近いものは?
A. braggart
B. self-deprecator
C. introvert
答え
1. A
2. A
3. A